Par ailleurs와 D'ailleurs의 용법은 미묘하게 다릅니다. 특히 두 단어가 접속사로 쓰일 때 유의해야 합니다. 먼저 두 단어의 공통된 어휘인 Ailleurs의 뜻을 알아봅시다.
1. Ailleurs 다른 장소에
Ailleurs는 '다른 곳에서'라는 뜻을 가진 부사입니다. 이곳이 아니라는(Pas ici) 의미를 내포합니다.
- Tu es chez toi maintenant? 너 지금 집에 있어?
- Non, je suis ailleurs. Je suis dans un café à côté. 아니, 난 다른 곳에 있어. 근처 카페에 있어.
2. D'ailleurs 다른 곳에서부터, 사실은, 다른 한편으로는
2.1 다른 곳에서부터
전치사 De와 ailleurs가 합쳐진 D'ailleurs는 '다른 곳에서부터'라는 의미를 나타냅니다.
- Emilie est de Séoul, n'est-ce pas? 에밀리는 서울 출신이야, 맞지?
- Non, elle est d'ailleurs, Elle est de Busan. 아니야, 다른 곳에서 왔어. 부산 출신이야
2.2 사실은 (En fait)
D'ailleurs는 '실제로', '사실은'이라는 뜻으로 사용될 때, En fait와 바꾸어 쓸 수 있습니다. 추가적인 보충 설명을 제시할 때나, 부가 설명을 하고 싶을 때 사용할 수 있습니다.
- Je fais pas mal de sport. D'ailleurs, je fais du jogging toute la semaine (j'en fais tous les jours)
나는 운동을 꽤 많이 해. 실제로 일주일 내내 (또는 평일 내내) 조깅을 해. ( 운동을 매일 해 )
2.3. 그에 관하여 (En parlant de ça, à propos, à ce sujet)
네이버 프랑스어 사전에는 à propos, à ce sujet가 '그런데', '결국'이라는 뜻을 나타낸다고 적혀있는데, 저는 '그것에 관하여 말인데' 라는 식으로 번역하는 것이 더 프랑스어의 의미에 가깝다고 생각합니다.
Paul va arriver à 21h ici? 폴은 여기 21시(밤 9시)에 오겠지?
Oui, d'ailleurs, on fête l'anniversaire de Christophe avant? 응, 그러면, 그전에 크리스토프의 생일을 축하할까?
3. Par ailleurs 다른 곳을 거쳐서, 다른 한편으로는
3.1 다른 곳을 거쳐서
전치사 Par와 ailleurs가 합쳐진 Par ailleurs는 '다른 곳을 거쳐서'라는 의미를 나타냅니다. (Par un autre lieu, chemin)
- Pour aller à Paris depuis Nice, on peut passer par Lyon ou par ailleurs. 니스에서부터 파리를 가려면, 리옹을 거치거나 아니면 다른 곳을 지나서 갈 수 있다.
3.2. 다른 한편으로는 (D'un autre côté)
두 사실을 대조할 때 par ailleurs를 사용할 수 있습니다. 두 문장이 서로 다른 생각(d'une idée isolée)을 이야기합니다.
Il faut préserver l'environnement mais par ailleurs, il faut motiver la croissance économique Voilà pourquoi il faut inverstir dans les énergies solaires
특히 Par ailleurs와 D'ailleurs의 뉘앙스 차이를 구분해니기는 쉽지 않지만, 다양한 예문을 접하면서 자연스럽게 뉘앙스를 익혀나가는 게 좋을 것 같습니다. 위의 설명과 예문이 이해에 도움이 되었기를 바랍니다.
'프랑스어' 카테고리의 다른 글
[프랑스어시험] 델프 Delf B2 말하기 - 발표(l'exposé) 형식 예시 (0) | 2022.11.06 |
---|---|
[프랑스어시험] 델프 B2 쓰기 대비 - 1. 편지쓰기(Lettre formelle) 형식 (0) | 2022.11.05 |
[프랑스어 회화] 제안하고 싶을 때 3가지 표현 (0) | 2022.10.28 |
[프랑스어 표현] '좋아' 긍정적으로 반응하기 - Réaction positive (0) | 2022.10.28 |
프랑스어로 바게뜨 사기 (0) | 2022.10.26 |
댓글