Télétravail(재택근무)는 몇 년 전부터 delf나 dalf에 종종 나오던 주제였는데, 2020년 코로나의 전세계적 확산 이후로 주요한 업무형태로 자리 잡았습니다. 최근에는 회사 근무와 재택근무(télétravail)를 번갈아 하는 le télétravail hybride가 업계에 정착된 것 같습니다.
1. Télétravail 개요
Le télétravail est une activité professionnelle effectuée en tout ou partie à distance du lieu où le résultat du travail est attendu. Il s'oppose au travail sur site, à savoir le travail effectué dans les locaux de son employeur.
Télétravail는 회사의 사업장에서 근무하지 않고 공간의 제약에서 벗어나 자신의 집이나 다른 공간에서 정보 통신 기기 (노트북, 휴대폰, 태블릿 등)를 활용해 일하는 방식을 말합니다.
Télétravail의 동의어로 Le travail à distance/ travailler à distance/ travailler chez toi = travailler à son domicile를 사용합니다.
> Le télétravail ≠ Le présentiel(현장근무) cf. le télétravail hybride
= Le travail à distance - travailler à distance
= travailler chez toi = travailler à son domicile
> mettre en place du télétravail 재택근무를 실시하다
> Le présentiel reste incontournable 현장근무는 여전히 필수적인 것으로 남아있다
> passer des accords sur le télétravail / être d’accord sur le télétravail 재택근무에 동의하다
> Le télétravail - s’élargir/ se répandre / exploser/ augmenter / s’étendre à 재택근무가 확산되고/증가하고 있다
> Le taux de / Le niveau de télétravail en France était de sept pour cent. 재택근무 비율이 7%였지만
> Depuis mai 2021, le travail à distance s’est stabilisé autour de 26% des salariés. 2021년 5월 이후로 재택근무를 하는 노동자의 비율이 26% 정도이다.
> prendre goût au télétravail 재택근무를 경험하다(맛을 보다).
> Définition "Prendre Goût À" : Prendre goût (à qqch) ; Trouver de l'attrait et du plaisir à certaines choses.
prendre goût (à qqch)는 어떤 것의 매력이나 즐거움을 발견한다는 뜻입니다. Télétravail의 장점을 설명하는 부분에서 사용하면 좋을 표현입니다.
2. Les avantages de télétravail 장점
> la séparation de la vie professionnelle et de la vie privée
> acquérir un meilleur équilibre la vie privée et la vie professionnelle
=> Le télétravail permet de concilier plus facilement la vie de famille et la vie professionnelle.
> avoir un effet positif/ des avantage sur la qualité de vie des employés affecter la qualité de vie de façon/manière positive
> plus autonome et productif, performant
> s’organiser des activités selon sa priorité
> réduire le temps de trajet et le stress qui va avec
> gagner du temps ≠ perdre du temps ; la perte du temps
> le déplacement par jour (le déplacement : le temps de se rendre au travail)
가장 큰 장점으로 드는 것은 업무생활과 사생활을 분리할 수 있다는 것입니다. 이는 자신의 업무시간을 자율적으로(autonome), 즉 스스로 우선순위에 따라 계획하여 더 생산적으로 일할 수 있기 때문입니다. 또한 출퇴근 시간이 없어지므로 대중교통이나 자가용을 통한 통근에 대한 스트레스도 줄일 수 있습니다.
> Le travail hybride permet de consacrer davantage de temps à sa famille et aux loisirs.
> l’amélioration de leurs relations avec leur famille.
> prendre soin de soi
줄어든 시간으로 가족과 더 많은 시간을 보내거나 취미생활에 더 집중할 수도 있습니다. 자신을 돌보는 시간을 늘릴 수 있습니다.
3. Les inconvénients de télétravail 단점
Comment fédérer / associer ses salariés autour d’un projet commun ?
> manque de relations physiques et émotionnelles
> un effet de lassitude / ne pas bien se concentrer sur les tâches à faire collectiviement
> bloquer/ empêcher d’échanger de l’information et de l’opinion sur place de façon spontanément
> manque de l’esprit d’équipe et de sens collaboratif
> Affaiblir un sens d’appartenance à une entreprise
> le sentiment de collectif moins fort
프랑스어 시험에서는 개인적인 업무의 자유도가 높아지는 대신 공동 프로젝트 진행에 어려움이 있다는 단점을 부각시키면 됩니다. 정서적 친밀감이 떨어지게 되고, 아무래도 직접 사람을 대면하는 것보다는 비언어적 의사소통이 원활하지 않다는 제약도 있습니다. 소속감이나 협동 감각이 부족해지거나 약해지는 것이 제일 큰 문제점입니다. 이외에도 예상 못한 기술적 문제 때문에 어려움을 겪을 수도 있습니다.
4. 기타 표현fournir un espace de travail de qualité qui favorisent les relations entre les collègues
le présentiel commun pour des moments de convivialité
사무실에서 현장근무하는 경우에, 동료들 간의 관계를 촉진할 수 있는 업무공간을 제공하여 재택근무 기간에 직접 갖지 못했던 친밀감 형성에 기여할 수 있을 것이며, 현재 일부 기업에서는 메타버스에서 근무하도록 해 오프라인 근무와 유사하게 친밀감과 소속감을 유지할 수 있는 방안을 채택하고 있습니다.
어휘와 구문에 대한 이 포스팅이 도움이 되었기를 바랍니다.
Bon travail et bon courage!
'프랑스어' 카테고리의 다른 글
[프랑스어구문] avoir, faire 동사를 대체하기- 정확한 동사 사용 (0) | 2022.11.24 |
---|---|
[프랑스어시험] delf, dalf 대비 말하기(production orale)에 유용한 표현들 (0) | 2022.11.22 |
Delf, Dalf 시험 응시할 때 주의사항과 필수품 (0) | 2022.11.18 |
[프랑스어] 원인과 결과를 나타내는 표현 알아보기 (par conséquent ...) (0) | 2022.11.16 |
[프랑스어시험] 델프 Delf B2 말하기 - 발표(l'exposé) 형식 예시 (0) | 2022.11.06 |
댓글